(09-29-2017, 03:08 PM)Belschaft Wrote: I've also been concerned about allowing the chair to make "corrections" beyond typos/mispellings, as the wording of the law can sometimes be intentionally precise; meaning also varies by country, with the English and American versions of "tabling" a matter being the literal opposite of each other; don't put it to vote vs. put it to vote.
What one chair views as an "error" might have been an integral part of the wording.
Note that in my suggestion to Griff, I restricted it to "grammatical" errors for that reason.
A related point: Another thing I had considered when writing this was to say that TSP laws shall be written in american-english+merriam-webster/british-english+oxford-dictionary. I honestly don't care which it is. The reason I didn't suggest it is because I figured that discussion would get heated and distract from the main point, so I "tabled" it (muahaha) until this went through our legislative process.